
Descriptif
» Ma langue maternelle n’est pas la langue de ma mère », podcast qui célèbre la diversité linguistique et les histoires langagières.
Alice Magdelaine nous propose une collection de récits intimes autour de notre lien aux langues familiales. Des épisodes indépendants de 20 à 25 minutes, en ligne le 21 de chaque mois.
Chaque podcast est une rencontre avec une personne plurilingue. On découvre une langue à travers le lien entretenu par son locuteur (contexte d’apprentissage, de transmission, d’usage, lien affectif et éléments de linguistique : lexique, phonétique, emprunts…).
Les deux premiers épisodes sur l’arabe algérien et le portugais sont en ligne, et à venir : le tamoul, l’arpitan savoyard, le wolof, le breton, l’alemanish et bien d’autres.